Matador Dies at Spanish Bullfight
2016-07-11 20:58:08


This is What’s Trending Today.(1)
这是今天的趋势是什么。

A Spanish bullfighter died for the first time in over 30 years and several people were injured throughout Spain at bullfighting festivals.(2)
西班牙斗牛士死了 30 多年来第一次,几个人受伤整个西班牙斗牛节日。

Victor Barrio was a professional bullfighter, a in the Spanish language. He died after being injured by a bull’s horn on Saturday.(3)
维克托 · 巴里奥是一个专业的斗牛士,在西班牙语中。他一头公牛角上周六被伤后死亡。

He was participating in a bullfight in Teruel, a small town east of Madrid. Barrio was 29.(4)
他正在参加斗牛萨拉戈萨,马德里东郊的一个小镇。萨莉是 29。

The bull weighed over 500 kilograms. Barrio was struck in the chest by the bull’s horn during the fight.(5)
公牛体重超过 500 公斤。巴里奥被击中胸部由牛的角,在战斗期间。

At the famous running of the bulls in Pamplona, two Spanish men were seriously injured by a bull’s horns and three others hurt their heads after falling.(6)
在著名的奔牛在潘普洛纳,两名西班牙男子严重受伤公牛角和其他三人后坠落伤害他们的头。

Pamplona is a small city in northeastern Spain.(7)
潘普洛纳是在西班牙东北部的一个小城市。

It is a popular destination for tourists who come to run through the streets with the bulls. Later in the day, the bulls are in bullfights.(8)
它是一个受欢迎的目的地为游客前来贯穿的街道上,公牛队。后来一天,公牛在斗牛。

People dress in white clothing with red belts and scarves.(9)
人们穿上白色服装搭配红色皮带和围巾。

They try to run close enough to the bulls to feel scared, but not so close that they get injured.(10)
他们尝试运行足够接近牛感到害怕,但不是会太近,他们受伤。

The death of the bullfighter and the other injuries prompted numerous comments on social media sites.(11)
斗牛士与其他伤害死亡提示在社交网站上的许多意见。

Some people expressed their sympathy for the matador.(12)
有些人对斗牛士表示他们的同情。

But many others used the news of the death and injuries to say that bullfighting is a cruel sport.(13)
但其他许多人的死亡和受伤的消息用于说斗牛是一项残酷的运动。

One person reminded us of the saying: “you mess with the bull, you get the horns.”(14)
One person reminded us of the saying:"你跟公牛,你得角"。

Another suggested that the death of the matador will help end the “supposed sport.”(15)
另一个代表团建议的斗牛士死将有助于结束"所谓的运动"。

Others reacted to the news that according to tradition, if a bull kills a matador, the bull and its mother will be killed to eliminate the bloodline.(16)
其他人,根据传统,如果牛杀死的斗牛士,公牛和它的母亲将被杀死,消除血统消息做出反应。

One Twitter user called that “the dumbest thing ever.”(17)
有一个 Twitter 用户称"最愚蠢的事情过"。

And that’s What’s Trending Today. I’m Dan Friedell.(18)
而这正是今天的趋势是什么。我是丹 Friedell。


All Articles fetched from Voice of America RSS (Really Simple Syndication) feeds and copyrighted by voanews.com