“Finding Dory” Movie Audience Surprised in California
2016-07-01 20:28:07


This is What’s Trending Today:(1)
This is What’s Trending Today:

The movie “Finding Dory” is one of the most popular currently playing in the United States.(2)
电影"找到多莉"是最受欢迎之一目前效力于美国。

It is the sequel to the successful film from 2003, called “Finding Nemo.”(3)
它是从 2003 年,成功的影片的续集叫"海底总动员"。

It is an animated movie about a fish named Dory, who is looking for her parents.(4)
它是一条鱼名叫多莉,寻找她的父母动画的电影。

Disney made “Finding Dory” with very young children in mind.(5)
迪斯尼"发现多莉"用非常小的孩子,在头脑中。

Most of the people who attend the movie are parents and young children.(6)
参加这部电影绝大多数都是人的父母和年幼的孩子。

Before “Finding Dory,” however, a theater in California played the trailer for a different film by mistake.(7)
前"发现多莉,"但是,剧场在加利福尼亚州发挥不同电影的预告片错了。

It is film for grown-ups called “Sausage Party.”(8)
这是电影的成年人称为"香肠党"。

“Sausage Party” is an animated movie about what happens to the food we buy in the grocery store once we get it home.(9)
"香肠党"是动画的电影事一旦我们得到它的家在杂货店里买来的食品。

Even though it is a cartoon, it has a lot of adult jokes and is not for children.(10)
尽管它是一幅漫画,它有很多成人笑话并不为儿童。

In the movie, sausages, bread, carrots and potatoes all have voices and personalities.(11)
在电影、 香肠、 面包、 胡萝卜和土豆都有声音和个性。

The food items are friends in the grocery store.(12)
食品项目是在杂货店里的朋友。

They talk about how excited they will be when a shopper buys them and brings them home.(13)
他们谈论如何激发他们会当一位购物者买他们,带他们回家。

But the vegetables, peanut butter and spaghetti do not know they will later be eaten by humans.(14)
但蔬菜、 花生黄油和意大利面条不知道他们以后会被人类吃掉。

Some of the scenes in the trailer used words that parents did not want their children to hear.(15)
一些在预告片中场景用父母不希望自己的孩子听到的单词。

Other scenes showed the “death” of food items – like a potato that screams as it is peeled before being dropped into boiling water.(16)
其他场景表明"死亡"的食物 — — 像个尖叫,它被投进沸腾的水前去皮的土豆。

The news about the theater’s mistake came out in late June.(17)
关于剧院的错误的消息在 6 月下旬出来。

The vice president of the movie theater, located near Oakland, California, apologized. The theater has multiple screens, he said.(18)
位于加州奥克兰市附近的电影院副总统道歉。剧院里有多个屏幕,他说。

“Finding Dory” was so popular, the theater scheduled a last-minute showing in a theater that had been playing a movie made for adults.(19)
"发现多莉"是如此受欢迎,剧院计划显示在打了成人所作的一部电影的剧院的最后一分钟。

The “Sausage Party” trailer was supposed to be shown before a different movie, not with “Finding Dory.”(20)
"香肠党"拖车本该显示之前不同的电影,不是用"发现多莉"。

After the news came out, the grown-up version of the “Sausage Party” trailer is up to 8.5 million views on YouTube.(21)
消息传出后,成人版的"香肠党"拖车是达 850 万意见在 youtube 上。

The version of the trailer that is safe for all ages now has almost 1 million views.(22)
对所有年龄现在是安全的拖车的版本已几乎 100 万的意见。

One person enjoyed hearing about the mistake. That is actor Seth Rogen, whose voice is in “Sausage Party.”(23)
喜欢听对这个错误的一个人。这就是演员塞思 · 罗根,他的声音是在"香肠政党"。

He wrote: “This made my day.”(24)
He wrote:"这让我很快乐"。

And that’s What’s Trending Today. I’m Dan Friedell.(25)
而这正是今天的趋势是什么。我是丹 Friedell。


All Articles fetched from Voice of America RSS (Really Simple Syndication) feeds and copyrighted by voanews.com