Mangrove Trees Fight Poverty in Eritrean Village
2012-12-11 00:13:51


From VOA Learning English, this is the Agriculture Report in Special English.(1)
从美国之音学习英语,这是在特别英语农业报道。

Last Friday was the anniversary of the Japanese attack on the American naval base at Pearl Harbor, Hawaii, on December 7, 1941. The surprise attack killed 2,400 Americans and pushed the United States into World War Two.(2)
上周五是 1941 年 12 月 7 日日本偷袭美国海军基地珍珠港、 夏威夷,在一周年。突然袭击杀 2,400 的美国人,并将美国推到二次世界大战。

The following year, the government ordered more than 110,000 people of Japanese ancestry into 10 camps to live during the war.(3)
次年,政府下令多有 11 万人的日本血统,入 10 营地生活在战争期间。

Gordon Sato was born in Los Angeles and was a teenager at the beginning of the war.(4)
戈登佐藤出生在洛杉矶,是十几岁在战争开始时。

He and his Japanese-American family were forced to live in the Manzanar War Relocation Center in California. He learned to make corn grow in the dry, dusty soil.(5)
他和他的日裔美国家庭被迫住在加州的 Manzanar 战争搬迁中心。他学会了使玉米在干燥、 尘土飞扬的土壤中生长。

He later became a cell biologist. He earned many honors for his research. But he never forgot his experience in the camp.(6)
他后来成为一个细胞生物学家。他为他的研究赢得了许多荣誉。但他永远不会忘记他在营地的经验。

In 1985 he went to Eritrea for the first time. He wanted to see what he could do to help the people in their struggle for independence from Ethiopia.(7)
1985 年他第一次去厄立特里亚。他想看看他能做什么来帮助人民从埃塞俄比亚独立的斗争。

He noticed that camels were eating the leaves of mangrove trees growing along the coast. He planted more mangroves so they could be used to feed livestock. But at first all the new trees died.(8)
他注意到骆驼被吃沿着海岸红树林树木的叶子。他种植更多红树林,所以他们可以用来喂养牲畜。但在第一次所有新的树死了。

Then Gordon Sato observed that mangrove trees only grew naturally where there was fresh water some of the time. The fresh water provided minerals that salt water lacked.(9)
然后戈登佐藤观察到红树林树木只增长自然有新鲜水的一些时间。淡水咸水缺乏提供矿物。

"I went to the area where I planted trees before and they all died, and planted a few thousand more by providing nitrogen, phosphorous and iron.(10)
"我去我栽树前的和他们都死了,和种植数千通过提供氮、 磷和铁更多的区域。

They all grew beautifully and they’ve been growing for over 10 years. They are huge trees now."(11)
他们都增长精美,它们已增长了 10 多年。他们现时巨大的树木。

Gordon Sato found a way to provide these minerals by putting nitrogen, phosphorous and iron into small plastic bags at the base of each tree.(12)
戈登佐藤找到方法来提供这些矿物质把氮、 磷和铁成在每棵树基地的小塑料袋。

Each plastic bag had a tiny hole that was very carefully sized.(13)
每个塑料袋曾被非常仔细地大小的小孔。

The women in the village of Hargigo started to feed the leaves of the mangroves to their sheep and goats. But the animals were not producing enough milk for their babies.(14)
在 Hargigo 村的妇女开始喂到他们的绵羊和山羊的红树林树叶。但动物不为她们的婴儿在制造足够的牛奶。

Gordon Sato asked the villagers to grind the remains of fish they had eaten and spread this fish paste on the leaves. This provided protein for the sheep and goats so they could produce more milk.(15)
戈登佐藤问村民们碾遗骸的鱼,他们吃掉,传播此鱼粘贴在叶子上。所以他们可以生产更多的牛奶,这会为绵羊和山羊提供蛋白质。

Gordon Sato called his work in Eritrea the Manzanar Project to honor the memory of the Japanese-Americans in the relocation camp.(16)
戈登佐藤叫他在厄立特里亚要纪念日本-美国人搬迁营中的 Manzanar 项目的工作。

Today there are more than one million mangrove trees around the village.(17)
今天有超过 100 万在村庄周围的树林。

Gordon Sato has also started a large garden in Mauritania to grow more mangrove trees.(18)
戈登佐藤也开始了一个大花园毛里塔尼亚更多红树林树木,百年树人。

December 17th will be his 85th birthday, and he is always looking for new projects and new ways to pay for them.(19)
12 月 17 将他 85 岁生日,和他一直在寻找新的项目和新的方法来替他们支付费用。

"You don’t have to be brilliant to do useful work. All you have to have is moderate intelligence and determination, and you can make a contribution to this world."(20)
"你不一定要辉煌做有益的工作。你必须有所有是温和的情报和决心,和您可以对这个世界的贡献"。


All Articles fetched from Voice of America RSS (Really Simple Syndication) feeds and copyrighted by voanews.com