What Trump's plan to prevent school shootings leaves out
2018-03-12 00:00:00


JUDY WOODRUFF: Let's look more closely nowat the president's plan on school safety,(1)
JUDY WOODRUFF:现在我们来仔细看看总统关于学校安全的计划,

which changes in there might be most helpful,which are not, and what's missing.(2)
其中的变化可能是最有用的,哪些不是,什么是缺失。

We're going to have more views in the weeksto come.(3)
我们将在接下来的几周内看到更多的观点。

But, tonight, we talk to two who have lookedat past shootings closely.(4)
但是,今晚,我们与两位密切关注过去枪战的人谈话。

Shannon Watts is the founder of Moms DemandAction.(5)
Shannon Watts是Moms Demand Action的创始人。

That group was formed soon after the tragedyat Sandy Hook Elementary school in Connecticut.(6)
在康涅狄格州桑迪胡克小学的悲剧发生后不久,这个小组就成立了。

And Katherine Newman is author of the book"Rampage: The Social Roots of School Shootings."(7)
而凯瑟琳纽曼是“狂暴:学校射击的社会根源”一书的作者。

She's a provost and a sociologist at the Universityof Massachusetts.(8)
她是马萨诸塞大学的教务长和社会学家。

And welcome both of you to the "NewsHour."(9)
欢迎你们来到“NewsHour”。

Shannon Watts, let me start with you.(10)
香农瓦茨,让我从你开始。

I'm going to get to the specifics in justa moment.(11)
我将在一会儿详细介绍具体情况。

But taking this proposal as a whole, do youthink it will prevent, help prevent school(12)
但是把这个提案作为一个整体,你认为它会阻止,帮助防止学校

shootings in the future?(13)
未来的枪击事件?

®MD-BO¯SHANNON WATTS, Founder, Moms DemandAction for Gun Sense in America: No.(14)
®MD-BO¯SANNONWATTS,Moms创始人,美国Gun Sense需求行动:No.

I mean, I don't think the proposal put forwardby the president is in any way helpful.(15)
我的意思是,我认为总统提出的提案不会有任何帮助。

In fact, in a word, it's pathetic.(16)
事实上,一句话,这是可悲的。

It takes all of the onus for gun safety inthis country and pushes it down to the states,(17)
它承担了这个国家的所有枪支安全责任,并将其推向各州,

while elevating the NRA's top priorities,like arming teachers and incentivizing the(18)
同时提升NRA的首要任务,如武装教师和激励教师

states to do that.(19)
国家要这样做。

Look, if arming teachers was the answer, wewouldn't have the problem we have in this(20)
看,如果武装老师是答案,我们不会有这个问题

country.(21)
国家。

We need to disarm dangerous people, not armteachers.(22)
我们需要解除危险人员的武装,而不是武装老师。

And the reality is, even highly trained policeofficers hit their targets about 18 percent(23)
实际情况是,即便是训练有素的警察也达到了18%左右的目标

of the time.(24)
的时间。

We cannot turn volunteer teachers into sharpshooters.(25)
我们不能让志愿者老师变成神枪手。

JUDY WOODRUFF: And I want to ask you aboutthat in just a moment.(26)
JUDY WOODRUFF:我想在短时间内就此问你。

But just taking the proposal as a whole, KatherineNewman, do you believe this is going to help(27)
但是,就整个提案而言,凯瑟琳纽曼,你是否相信这会有所帮助

prevent future school shootings?(28)
预防未来的学校枪击事件?

KATHERINE NEWMAN, University of Massachusetts:I don't think it takes advantage of what we(29)
马萨诸塞大学凯瑟琳纽曼:我不认为它利用了我们的优势

really know about these shootings.(30)
真的知道这些枪杀。

We need to focus on making sure kids comeforward with information because, they hear(31)
我们需要专注于确保孩子们提供信息,因为他们听到了

lot of rumors and threats, and that when thatinformation is collected, we act on it.(32)
很多谣言和威胁,而且当收集到这些信息时,我们就采取行动。

In all of the most recent incidents, we haveseen people come forward to the FBI, and not(33)
在所有最近发生的事件中,我们都看到人们向联邦调查局前进,而不是

enough intervention was possible.(34)
足够的干预是可能的。

We need to focus on that.(35)
我们需要关注这一点。

Arming teachers really worries me, because,as Shannon said, accuracy is a real problem,(36)
武装老师真的很担心我,因为正如香农所说,准确性是一个真正的问题,

especially when people are feeling pressuredand anxious, which they obviously would be(37)
特别是当人们感到压力和焦虑时,他们显然会这样

in such a catastrophic situation.(38)
在这样一个灾难性的情况下。

So I don't think that's going to help matters.(39)
所以我认为这不会有什么帮助。

In fact, it may even attract more shootersto schools.(40)
事实上,它甚至可能吸引更多的射手去学校。

JUDY WOODRUFF: Well, just quickly for a moment,Shannon Watts, on this idea of arming teachers,(41)
JUDY WOODRUFF:好吧,快一点,Shannon Watts就这个武装老师的想法,

the White House says what they are doing issimply working with the states to help them(42)
白宫说他们正在做的只是与各州合作来帮助他们

train some school officials, so that theycan be in a position to stop a shooting when(43)
培训一些学校的官员,以便他们能够在一定时间内停止拍摄

it happens.(44)
它发生。

SHANNON WATTS: So, I just want to be clear,this is not a public service announcement.(45)
SHANNON WATTS:所以,我只想说清楚,这不是公共服务公告。

This is a very cynical marketing ploy.(46)
这是一个非常愤世嫉俗的营销策略。

The gun lobby is trying to make up a shortfallin gun manufacturers' profits of about $100(47)
枪支大厅正试图弥补枪支制造商利润约100美元的不足

million, or 10 percent, since Donald Trumpwas elected.(48)
自唐纳德特朗普当选以来,这个数字是百万分之十,即10%。

Arming even a fraction of our country's 3.2million teachers would help make up that shortfall.(49)
即使是我国320万教师的一小部分,也能帮助弥补这一缺口。

So this is not a data-driven solution thatresearch has found will somehow stop these(50)
所以这不是一个数据驱动的解决方案,研究发现它会以某种方式阻止这些解决方案

shootings or save our children.(51)
枪杀或拯救我们的孩子。

It's actually a cynical gun lobby ploy tosell more guns.(52)
这实际上是一个愤世嫉俗的游戏大厅,以销售更多的枪支。

JUDY WOODRUFF: Well, there are other elementsto this proposal, Katherine Newman.(53)
JUDY WOODRUFF:那么这个提案还有其他一些因素,Katherine Newman。

As we know, they -- among other things, theysay they want to strengthen the existing criminal(54)
我们知道,他们 - 除其他外,他们说他们想加强现有的罪犯

background check system by requiring morereporting than is the case right now.(55)
背景检查系统通过要求比现在更多的报告。

How much difference could that make?(56)
这会造成多大的差异?

KATHERINE NEWMAN: I think that could makea difference.(57)
KATHERINE NEWMAN:我认为这可能会有所作为。

And we should applaud the positive elementsof this proposal.(58)
我们应该赞扬这一提议的积极因素。

We know that some people were on local radarscreens, and the information just didn't get(59)
我们知道有些人在当地的雷达屏幕上,而这些信息并没有得到

through to the right agents.(60)
通过正确的代理。

So I do think that that is important.(61)
所以我认为这很重要。

I also think we need to stick to the ideathat we raise the access to guns to 21.(62)
我还认为我们应该坚持这样的想法,即把枪支通道提高到21。

The president has the capacity to be quitepersuasive on these matters when he wants(63)
总统有能力在他想要的时候对这些事情充满说服力

to be, and we ought to go back to that tableand make sure that happens.(64)
是的,我们应该回到那张桌子并确保发生。

JUDY WOODRUFF: What about that, Shannon Watts?(65)
JUDY WOODRUFF:香农华兹呢?

The White House says that proposal is stillon the table, but it wasn't part of what was(66)
白宫说这个提案还在讨论中,但它并不是其中的一部分

presented in this paper that was releasedearlier.(67)
在早些时候发布的本文中介绍。

SHANNON WATTS: Yes, really none of the data-drivensolutions that the president said he supported(68)
SHANNON WATTS:是的,真的没有总统表示支持的数据驱动解决方案

last week were in the proposal.(69)
上周在提案中。

There is no red flag law.(70)
没有红旗法。

There is no closing the boyfriend loophole,requiring universal background checks.(71)
没有关闭男友的漏洞,需要全面的背景调查。

All of that somehow went out the window.(72)
所有这些都以某种方式离开了窗户。

Instead, we're left with arming teachers.(73)
相反,我们留下武装老师。

So, look, this has been up to the states forawhile.(74)
所以,看,这已经达到了一段时间了。

We have been doing this in the states andwinning, both killing bad bills and supporting(75)
我们一直在美国各州进行这项工作并取得胜利,既杀死坏账又支持赔付

good bills.(76)
好账单。

And that is where we will keep doing the work,until we get the right Congress and president(77)
这就是我们将继续开展工作的地方,直到我们找到正确的国会和总统

in place to take action on these horrificshootings in our country; 96 Americans are(78)
在我国采取行动对这些可怕的枪杀采取行动; 96个美国人

shot and killed every day.(79)
每天开枪射杀。

We can't not act.(80)
我们不能采取行动。

JUDY WOODRUFF: Katherine Newman, how muchdifference do you think it would make to raise(81)
JUDY WOODRUFF:凯瑟琳纽曼,你认为它会提高多少差距?

the age at which someone is able to buy along gun?(82)
某人能够购买长枪的年龄?

KATHERINE NEWMAN: I think it would help, becausethe most immature people at the ages of 18(83)
凯瑟琳纽曼:我认为这会有所帮助,因为18岁时最不成熟的人

and 19 would have it -- it would become muchmore difficult for them to gain access to(84)
19人会有这个机会 - 他们获得机会会变得更加困难

guns.(85)
枪。

But we should remember that's not really sufficient.(86)
但是我们应该记住,这还不够。

In the shootings that we studied, these youngpeople stole guns that were legally acquired.(87)
在我们研究的枪击事件中,这些年轻人偷走了合法获得的枪支。

So, raising the gun age all by itself is notenough, but it's part of a mix.(88)
所以,单独提高枪龄是不够的,但它是混合的一部分。

And, as Shannon said, in the end, it's goingto be a mix if we really want to have effective(89)
而且,正如香农所说,最终,如果我们真的想要有效,这将是一种混合

legislation.(90)
立法。

JUDY WOODRUFF: Well, speaking of the mix,Shannon Watts, another element of this, the(91)
JUDY WOODRUFF:说到混音,Shannon Watts是这个的另一个元素

president is establishing a federal commissionon school safety.(92)
总统正在建立一个学校安全联邦委员会。

He's asking the secretary of education, BetsyDeVos, to head it up.(93)
他要求教育部长Betsy DeVos领导。

They are going to study this entire issuefor a year, come back with recommendations.(94)
他们将研究这整个问题一年,回来的建议。

Isn't it -- is it possible that some goodideas could come out of that?(95)
是不是 - 有可能会有一些好的想法可以出来吗?

SHANNON WATTS: Well, the president himselfmade the fun of commissions, the exact same(96)
SHANNON WATTS:总统本人发挥了佣金的乐趣,完全一样

kind of commissions on Saturday in Pennsylvania,and then turned around the next day and announced(97)
周六在宾夕法尼亚州的佣金,然后第二天转身并宣布

the new commission to study something thatFlorida was able to pass in less than a week.(98)
新委员会研究佛罗里达州在不到一周内就能通过的一些事情。

Raising the age that 18-year-olds can buylong guns to 21 is common sense.(99)
将18岁的年轻人可以购买长枪的年龄提高到21岁是常识。

If you can't buy a handgun or a beer or evenrent a car, you shouldn't be able to buy a(100)
如果你不能买手枪或啤酒,甚至租车,你都不应该买一辆

semiautomatic rifle.(101)
半自动步枪。

The reason the president took that out ofhis plan is because the NRA opposes it.(102)
总统在计划中采取这一行动的原因是因为NRA反对它。

It is why they turned around and sued thestate of Florida.(103)
这就是为什么他们转身并起诉佛罗里达州。

So, again, the $30 million that the NRA investedin Donald Trump's campaign is clearly paying(104)
所以,NRA再次投资唐纳德特朗普竞选的3000万美元显然是支付的

off.(105)
关闭。

JUDY WOODRUFF: In another move, KatherineNewman, the White House talks about what it(106)
JUDY WOODRUFF:另一个举动是凯瑟琳纽曼,白宫谈论它的内容

calls better integrating mental health, primarycare, family services programs, an effort(107)
呼吁更好地整合心理健康,初级保健,家庭服务项目,努力

I think to get -- to make sure that youngpeople who have problems, who may be disturbed(108)
我想要得到 - 确保有问题的年轻人,可能会感到不安

have access, can get the treatment that theyneed.(109)
有机会获得,可以得到他们需要的治疗。

KATHERINE NEWMAN: I absolutely applaud that.(110)
KATHERINE NEWMAN:我完全赞同这一点。

It's long overdue, and I think it's a wonderfulthing if we can really make it happen.(111)
期待已久,我认为如果我们真的能做到这一点,这是一件美妙的事情。

In most high schools around the country, wehave been cutting those kinds of resources.(112)
在全国大多数高中,我们一直在削减这些资源。

We have been overburdening guidance counselors,who have often 500 students to look after.(113)
我们一直负担过重的辅导员,他们经常有500名学生照顾。

They can't possibly attend to those who arein trouble and need mental health resources.(114)
他们不可能照顾那些陷入困境并需要心理健康资源的人。

So I think that this is really a very positivestep if we can make it happen.(115)
所以我认为如果我们能够做到这一点,这确实是一个非常积极的步骤。

School shooters are the tip of a very dangerousand disturbed iceberg.(116)
学校射手是一个非常危险和不安的冰山一角。

And that iceberg is made up of millions ofkids who are suffering from depression.(117)
这座冰山由数百万患有抑郁症的孩子组成。

If we can attend to their issues, we willsee fewer of them take these extreme steps.(118)
如果我们能够处理他们的问题,我们会看到他们中更少的人采取这些极端的步骤。

JUDY WOODRUFF: Well, in connection with that,Shannon Watts, the White House is talking(119)
JUDY WOODRUFF:就此而言,白宫的Shannon Watts正在谈论

about urging states to pass so these called-riskprotection orders, in other words, making(120)
关于敦促各州通过这些所谓的风险保护令,换句话说,就是制定

it easier to take guns away from individualswho are known to be a harm, a risk of harming(121)
那么更容易将枪支从已知是伤害的人员中移走,并且可能会造成伤害

themselves or someone else.(122)
他们自己或其他人。

SHANNON WATTS: Yes.(123)
SHANNON WATTS:是的。

And, again, he is pushing that down to thestates.(124)
而且,他又一次将这些推向了各州。

This is a law that could be passed on a federallevel.(125)
这是一项可以在联邦一级通过的法律。

It allows families and police to petitiona judge to get a temporary restraining order(126)
它允许家庭和警方向法官请求临时禁制令

if someone seems to be a danger to themselvesor others.(127)
如果某人似乎对自己或他人有危险。

We have passed this law so far in five states.(128)
我们迄今在五个州通过了这部法律。

It could have helped in this situation inFlorida.(129)
它可以帮助佛罗里达州的这种情况。

So this is absolutely something states shouldact on, but it's also something Congress could(130)
所以这绝对是各国应该采取的行动,但这也是国会可以做的事情

vote on right away.(131)
马上投票。

JUDY WOODRUFF: So, bottom line, KatherineNewman, if you were able to talk to the president(132)
JUDY WOODRUFF:所以,如果你能够与总统交谈,凯瑟琳纽曼的底线

directly, talk to the members of this commissiondirectly, what would you say else needs to(133)
直接与这个委员会的成员直接交谈,你会说别的什么

be done to make sure to do as much as possibleto prevent school shootings?(134)
尽量做到尽可能地防止学校枪击事件?

KATHERINE NEWMAN: We need to be sure thatthey support school resource officers, because(135)
KATHERINE NEWMAN:我们需要确保他们支持学校的资源官员,因为

they are effective means of entrapping informationthat we need in order to let responsible people(136)
他们是收集我们需要的信息以便让负责任的人获得信息的有效手段

know that a threat is on the way.(137)
知道威胁正在发生。

We need to be sure there are responsible adultsthat students trust.(138)
我们需要确保有学生信赖的负责任的成年人。

We need to let students know that when theycome forward, their concerns will be acted(139)
我们需要让学生知道,当他们挺身而出时,他们的担忧就会发生

on confidentially, privately, but acted onfor sure, because right now I think they really(140)
秘密地,私下地,但行事确定,因为现在我认为他们真的

lack the confidence that that is going tohappen.(141)
缺乏即将发生的信心。

JUDY WOODRUFF: And, Shannon Watts, what aboutyou?(142)
JUDY WOODRUFF:还有,Shannon Watts,你呢?

What would you say to them needs to be done?(143)
你会对他们说什么呢?

SHANNON WATTS: Look, we have about the samerates of mental illness as every other developed(144)
SHANNON WATTS:看,我们的精神疾病发病率与其他发达国家相同

nation.(145)
国家。

Every nation is home to disgruntled teenagers.(146)
每个国家都有不满的青少年。

Only America allows them to acquire an arsenaland ammunition.(147)
只有美国允许他们获得武器和弹药。

We have to address this issue, which is easyaccess to guns in this country.(148)
我们必须解决这个问题,在这个国家很容易获得枪支。

And the president's plan doesn't even scratchthe surface.(149)
而总统的计划甚至没有刮起表面。

JUDY WOODRUFF: Well, we know we're going tocontinue to talk about this issue as long(150)
JUDY WOODRUFF:呃,我们知道我们会继续讨论这个问题

as it is before the American people and aslong as these kinds of school shootings take(151)
因为这是在美国人民面前,只要这些学校枪击事件发生

place.(152)
地点。

Thank you very much, Shannon Watts, KatherineNewman.(153)
非常感谢Shannon Watts,Katherine Newman。

Thank you.(154)
谢谢。

SHANNON WATTS: Thank you.(155)
SHANNON WATTS:谢谢。

KATHERINE NEWMAN: Thank you.(156)
凯瑟琳纽曼:谢谢。


All News Articles fetched from PBS RSS Feeds and copyrighted by pbs.org