What Is the Future of the Circus in America?
2017-03-10 22:00:43


Many Americans think a circus must have elephants, lions, dancing bears and acrobats. But circuses are changing.(1)
许多美国人认为一个马戏场必须有大象,狮子,跳舞熊和杂技演员。但马戏团正在发生变化。

In May, after traveling the country for almost 150 years, the large Ringling Brothers and Barnum & Bailey Circus will close.(2)
今年 5 月,经过了近 150 年,在周游全国的大型林林兄弟与巴纳姆及贝利马戏团将关闭。

But different kinds of circuses are still successful. They include Cirque du Soleil. It combines music, acrobatics and story-telling.(3)
但不同种类的马戏团是仍然成功。他们包括剧团。它结合了音乐、 杂技、 讲故事。

Adam Woolley operates Circus Now, a non-profit group that supports efforts by circus performers to combine traditional circus skills like acrobatics, juggling and the trapeze with storytelling.(4)
亚当伍马戏团现时,支持马戏团的演员努力将传统马戏团技巧如杂技、 杂耍和空中飞人与讲故事相结合的非盈利机构的运作。

Woolley says circuses have been changing for many years by increasingly telling stories.(5)
伍利说马戏团有多年变化越来越多地讲述故事。

“Circus artists have been producing new and incredible circus acts and apparatuses and shows that have an artistic context and theatrical storylines, or well-drawn characters.(6)
"马戏艺术家制作了新的和令人难以置信的马戏团表演和器材、 有艺术的语境和戏剧性的故事情节或精心绘制的字符的显示。

And this has been happening around the world for the past 10, 15 years or so.”(7)
这发生在世界各地过去 10,15 年左右."

One of those circuses is the Race Horse Company from Finland. It was part of the Circus Now festival in New York this month.(8)
这些马戏团之一是种族马公司从芬兰。这个月是节的马戏团现在在纽约的一部分。

Acrobat Rauli Kosonen started the circus with a few other performers nine years ago.(9)
Acrobat Rauli Kosonen 与其他几个演员九年前开始了马戏团。

“I think it’s really pure art form, in the sense that you can really feel the risks -- there’s a lot of risks,(10)
"认为这是真的纯粹的艺术形式,在意义上,你真的会感到风险是很大的风险,

so you can get a lot of adrenaline while you watch it if there is kind of tricks that make your heart bounce. Because it’s real.(11)
所以虽然你看着它,如果有种让你的心蹦蹦跳跳的技巧,你可以获得大量的肾上腺素。因为它是真实的。

They can see that if they make a mistake, they might get hurt.(12)
他们可以看到,是否他们犯了错误,他们可能会受伤。

So, I guess that’s always been why circus is appealing. It reminds us that, uh, we’re humans.”(13)
所以,我猜这一直是马戏团是有吸引力的原因。它提醒我们,呃,我们是人类。

Kosonen has been injured many times during his performances.(14)
﹐ 在他的表演已多次受伤。

“Well, I had three operations and its part of the job; sometimes you don’t get lucky.”(15)
"嗯,我有三个操作和其工作的部分;有时候你不去碰运气。

Kendall Rileigh is one of the founders of New York’s Only Child Aerial Theatre.(16)
肯德尔 Rileigh 是纽约的只有儿童空中剧院的创始人之一。

He says, with his group, telling a story, or a narrative, is even more important than the skills of performing in a circus.(17)
他说,与他的团队,告诉一个故事,或者来叙事,比在一个马戏团表演技能更重要。

He says the skills the performers learn are designed to drive and support the story.(18)
他说︰ 演员学习的技能旨在推动和支持这种说法。

In a former factory in Brooklyn, Rileigh’s performers are preparing for the latest show -- called “Asylum.”(19)
在布鲁克林的原厂,Rileigh 的表演者正在准备最新的演出 — — 被称为"政治庇护"。

Co-founder Nicki Miller says there is a story, but none of the performers speaks.(20)
联合创始人尼克米勒说还有一个故事,但无人演员说话。

The story is told through acrobatics, dance, music and projected images and shadow.(21)
故事讲的是通过杂技、 舞蹈、 音乐和投影的图像和阴影。

“We would describe it as a theater piece that includes a lot of aerial work, dance, some recorded music, some live music and overhead projection and shadow.(22)
"我们会将它描述为一块剧院,其中包括大量的高空作业、 跳舞,一些记录音乐,一些现场音乐和架空投影和阴影。

So, the story is told, rather than through dialogue, through the conversation of all of those theatrical vocabularies, instead.”(23)
所以,这个故事,而不是通过对话,通过对话的这些戏剧的词汇,所有的话相反。"

Adam Woolley says the Only Child and Race Horse performers simply want to entertain people.(24)
亚当伍说独生子女和赛马表演者只是想要带给人娱乐。

“With lots of practice and hard work, we can accomplish the impossible.(25)
"通过大量的练习和努力,我们可以完成不可能的事。

That’s the core idea that everyone in circus believes in and that everyone in circus tries to impart to the audiences,(26)
这就是核心理念,在马戏团中的每个人都相信,在马戏团中的每个人都试图传递给观众,

is that ‘I have dedicated my life to this seven minutes of performance and honed my skill to the place where I’m going to accomplish something in front of you now that you did not think could be done.’”(27)
是,'我有我的生命献给这七分钟,磨练了我的技能到哪里去完成某件事情在你的面前,现在,你不认为能做的地方。'"

I’m John Smith.(28)
我是约翰史密斯。


All Articles fetched from Voice of America RSS (Really Simple Syndication) feeds and copyrighted by voanews.com