US Announces Guidelines for Driverless Cars
2016-09-22 21:02:10


The U.S. government has released new guidelines for the fast-developing technology of driverless cars.(1)
美国政府发布了新的指导方针的无人驾驶汽车快速发展的技术。

The guidelines were announced Tuesday by the Department of Transportation.(2)
准则 》 由运输部宣布星期二。

They were developed with companies working on the technology, as well as industry experts and safety groups.(3)
他们研制公司工作的技术,以及业内专家和安全组。

The administration of President Barack Obama commented on the new guidelines.(4)
行政主席奧巴馬评论新的指导方针。

It said they will help bring about “the responsible introduction” of driverless cars in a “safe, clean, efficient” way.(5)
它说,他们将帮助带来"负责引进"的无人驾驶汽车以"安全、 清洁、 高效"的方式。

Obama shared his thoughts on the technology this week in an editorial for The Pittsburgh Post-Gazette.(6)
奧巴馬为匹兹堡邮报本周在一篇社论中共享他关于技术的想法。

“In the seven-and-a-half years of my presidency, self-driving cars have gone from sci-fi fantasy to an emerging reality with the potential to transform the way we live,” he wrote.(7)
"在我担任主席的七半年,自动驾驶汽车已经从科幻小说到新兴的现实与可能改变我们的生活的方式,"他写道。

But he added, “We have to get it right. Americans deserve to know they’ll be safe today even as we develop and deploy the technologies of tomorrow.”(8)
但他补充说,"我们必须做正确了。美国人应该知道他们会安全今天即使作为我们开发和部署未来的技术。"

15-point safety standards(9)
15 点安全标准

Obama said that is the goal of the new Federal Automated Vehicles Policy.(10)
奧巴馬说︰ 这就是新的联邦自动车辆政策的目标。

It includes a list of 15 safety standards for the design and development of autonomous vehicles.(11)
它包括一个列表 15 安全标准设计和自主车辆的发展。

The standards set policies for testing vehicles and recording information about crashes.(12)
标准设置策略测试车辆和记录有关事故的信息。

They also require developers to provide safeguards for system failures and outline their plans to prevent vehicle hacking.(13)
他们也需要开发人员为系统故障提供保障,并概述他们的计划,以免车辆被窃取。

Officials said the policies are meant as suggestions to guide the industry, rather than rules backed by legal enforcement.(14)
官员说︰ 政策是作为建议,以指导工业,而不是由法律强制执行的规则。

But the guidelines give the government authority to carry out a recall on vehicle features that do not meet the safety standards.(15)
但准则 》 给予政府权力履行召回不符合安全标准的车辆特征。

“If a self-driving car isn't safe, we have the authority to pull it off the road,” Obama wrote in his editorial.(16)
奧巴馬在他的社论写道:"如果一辆自动驾驶的汽车不安全,我们有权把它停在路边,"。

“We won't hesitate to protect the American public's safety.”(17)
"我们会毫不犹豫地保护美国公众安全"。

Industry welcomes guidelines(18)
欢迎行业准则

The guidelines were welcomed as “an important step forward” by a group representing major companies involved in the technology.(19)
准则 》 被作为"重要一步"受到一群欢迎代表主要公司涉及到的技术。

These include Uber, Google, Lyft, Ford and Volvo.(20)
这些包括超级、 谷歌、 Lyft、 福特和沃尔沃。

The service Uber is testing driverless cars in Pittsburgh, Pennsylvania.(21)
服务尤伯杯在匹兹堡,宾夕法尼亚州测试无人驾驶汽车。

Currently, the cars still have a human driver in the vehicle in case anything goes wrong.(22)
目前,这些汽车仍有人类驾驶员在车辆万一出了差错。

Uber recently also announced a $300 million deal with an automobile manufacturer, Volvo.(23)
尤伯杯最近也宣布与一家汽车生产商,沃尔沃 $ 3 亿达成协议。

The companies are to cooperate on self-driving technology and the production of vehicles.(24)
企业要想在自驾车技术和生产的汽车上进行合作。

Ford has announced plans to make a self-driving car available by 2021. The car will have no steering wheel or pedal controls.(25)
福特已宣布计划 2021 提供一辆自动驾驶的汽车。这辆车将有没有方向盘或踏板的控制。

At first, it will be sold to car-sharing services like Uber and Lyft. Later, it will go on sale to everyone.(26)
首先,它将会出售给汽车共享服务,如尤伯杯和 Lyft。后来,它将对每个人都开始发售。

Driverless cars will change cities(27)
无人驾驶汽车会改变城市

The chief executive officer of Uber’s main competitor, Lyft, recently offered a prediction about car ownership.(28)
尤伯杯的主要竞争对手,Lyft,首席执行官最近提供关于汽车保有量的预测。

John Zimmer wrote in a blog post that, "private car ownership will all but end in major U.S. cities.”(29)
约翰 · 齐默写了一篇博客文章,,"私人汽车保有量将所有但结束了在美国主要城市。

Zimmer wrote, “Every year, more and more people are concluding it is simpler and more affordable to live without a car.”(30)
齐默写道,"每年,越来越多的人得出结论它更简单、 更经济实惠,没有车的生活。"

He added, “And when networked autonomous vehicles come onto the scene, below the cost of car ownership, most city-dwellers will stop using a personal car altogether.”(31)
他补充说,"和当网络自主车辆进入现场,低于成本的汽车保有量,大多数城市居民将停止一共使用个人的车"。

I’m Bryan Lynn.(32)
我是布赖恩 · 林恩。


All Articles fetched from Voice of America RSS (Really Simple Syndication) feeds and copyrighted by voanews.com