More Land Being Used for Organic Farming
2013-01-17 12:18:50


More land around the world is being dedicated to organic farming. The Worldwatch Institute says since 1999 there’s been a more than three-fold increase to 37 million hectares.(1)
在世界各地更多的土地是正在致力于有机耕作。世界观察研究所说,自 1999 年以来有超过三倍增加到 3700 万公顷。

“Organic farming is farming without chemical inputs, like pesticides and fertilizers.(2)
"不像农药和肥料的化学投入农业有机耕作。

Instead of using those inputs it uses a variety of natural techniques, like rotating crops and applying compost to fields – and growing crops that will return nutrients to the soil naturally instead of via chemicals,” said Worldwatch researcher Laura Reynolds, who co-authored a new report on the growth of organic agriculture.(3)
世界观察研究员曾合作撰写一份关于有机农业的发展的新报告的劳拉 · 雷诺兹说: 而不是使用那些投入它使用的各种自然的技术,像农作物轮作和应用领域 — — 堆肥和种植作物将化学品,通过返回养分到自然的而不是土壤"。

She said it has a range of public health and environmental benefits.(4)
她说: 它有一系列的公共卫生和环境效益。

“It delivers fewer pesticides and chemicals to what we eat and to the farmers growing the food.(5)
"它提供了更少的农药和化学品向我们吃的东西和种植粮食的农民。

It also delivers a range of economic benefits to farmers growing organically because they found they can get a much higher price if their food is certified organic,” she said.(6)
它还提供一系列的经济利益向有机增长,因为他们发现他们可以获得很高的价格,是否他们的食物认证的有机的农民,"她说。

Last year, Stanford University researchers said that they “did not find strong evidence that organic foods are more nutritious or carry fewer health risks than conventional alternatives.” They based their findings on a review of previous studies on the subject.(7)
去年,斯坦福大学的研究人员说他们"没有不找有机食品更有营养,或携带比常规替代能源减少健康风险的有力证据。他们基于主题的他们对以前研究的审查结果。

Reynolds said, “I agree that it won’t change the nutritional content of certain foods, probably cereals. That’s not the entire point of growing organically.(8)
雷诺说,"我同意它可能不会改变某些食品的营养成分谷类。这不是有机增长的整个点。

If you look at chemicals and toxic elements in the food, there’s definitely a huge difference.(9)
如果你看看化学品和食品中的有毒元素,肯定有很大的差异。

So, if you’re getting all of your nutrients, but you’re also eating chemicals, then you sort of want to know the whole story.(10)
所以,如果你要所有的你的养分,但你还吃化学品,然后你想知道完整的故事。

I found that that report looked at a very small element or organic food.”(11)
我发现,这一报告看着很小的元素或有机食品。

Worldwatch says the Oceania region has most of the certified organic agricultural land – more than 12 million hectares spread over Australia, New Zealand and Pacific Island nations.(12)
世界观察表示大洋洲地区已大部分的经认证的有机农业土地 — — 澳大利亚、 新西兰和太平洋岛屿国家遍布超过 1200 万公顷。

Europe is next with 10 million hectares, followed by Latin America with 8.4 million. Asia has about three million hectares devoted to organic farming and Africa about one million.(13)
欧洲是下一个 1000 万公顷,其次是拉丁美洲与 840 万。亚洲有约 300 万公顷的土地专门用于有机耕作和非洲约 100 万。

The study says the United States has “lagged behind other countries in adopting sustainable farming methods.” However, sales of organic foods in the U.S. are rising rapidly, amounting to $31.5 billion in 2011..(14)
研究称美国已"落后其他国家在采用可持续的耕作方法。"但是,在美国的有机食品销售正急速上升,2011 年达 $315 亿...

In order to be certified organic, farmers must keep strict records of how they grow their crops. There’s a lot of red tape or bureaucracy involved and it can be an expensive process.(15)
以有机认证,农民必须严格记录他们如何种植农作物。有很多红色磁带或官僚机构的参与,它可以是一个昂贵的过程。

“Certifications are growing as there are a lot more companies or third parties that are doing certifications.(16)
"由于有更多的公司或第三方在做认证,认证越来越多。

There’s a whole range in the U.S. and it’s becoming more popular internationally, as well.(17)
在美国有一整个系列,和国际上,以及正在成为更受欢迎。

As farmers see that there’s a niche organic market, they can get more money for their food than if they grew it conventionally.(18)
农民看到是有有机的利基市场,他们可以获得更多的钱,他们比如果他们长大了传统的粮食。

I’d say that sales of organic food are growing perhaps faster than the actual acreage that’s devoted to organic.(19)
我会说有机食品的销售额增长速度可能比实际的种植面积是专门致力于有机。

In the U.S., it’s one of the fastest growing markets,” she said.(20)
在美国,它是一个增长最快市场,"她说。

Reynolds said that organic farming methods are proving their worth during climate change.(21)
雷诺说有机耕作方法期间气候变化事实证明自己的价值。

“Organic farming involves a lot of different techniques that deliver nutrients to the soil and help the soil conserve water, which is going to be very key in climate affected areas.(22)
"有机农业涉及到很多不同的技术,为土壤提供养分,并帮助节约用水,这将会非常关键,在气候受影响地区的土壤。

Climate change involves more widespread droughts and more temperature variations – extreme heat waves – and plants often cannot stand up to that pressure.(23)
气候变化涉及更广泛的干旱和更多的温度变化 — — 极端热浪 — — 和植物往往不能站起来对这一压力。

But if land is farmed organically, a lot of those techniques will help farmers very much stand up to climate change,” she said.(24)
但如果土地实现有机耕作,大量的这些技术将帮助农民非常站起来对气候变化,"她说。

Those techniques include using mulch or growing naturally heat resistant crops or crops that have extensive root systems.(25)
这些技术包括使用覆盖或增长自然耐热作物或有广泛的根系统的作物。

Reynolds said that organic farming is just one element of food security.(26)
雷诺说有机耕作是粮食安全的只是一个元素。

“We already grow enough food to feed everyone in the world. It’s more now a matter of disseminating that food, making it accessible and affordable to people.(27)
"我们已经种植足够的粮食来养活世界上每个人。它更是现在传播该食物,使它可访问和可负担得起人的事。

While organic food can definitely help long-term sustainability of food production, it’s definitely just one piece of the puzzle of making food available to everyone.(28)
虽然有机食品绝对可以帮助长期可持续性的粮食生产,它是向每个人提供食物之谜绝对只是一件。

It’s also important to bear in mind what you grow organically.(29)
它也是重要的是要牢记你有机地成长。

If you’re applying organic methods to grow millions of acres of corn or soybeans, that’s not really going to help food security on a global scale,” she said.(30)
如果你申请有机方法种植几百万英亩的玉米或大豆,这不是真的要帮助全球范围内的粮食安全,"她说。

As more farmers grow organic foods and competition increases, she said, prices should fall.(31)
随着更多的农民种植有机食品和竞争的增加,她说,价格应会下跌。

The Worldwatch Institute report says that sustainable food production will become more important in developing countries, “as the majority of population growth is concentrated in the world’s poorest countries.”(32)
世界观察研究所的报告说可持续的粮食生产将成为在发展中国家,更重要的"随着人口的增长,大多数集中在世界上最贫穷的国家。"

Despite the increase in land dedicated to organic farming, the total represents just under one-percent of global agricultural land.(33)
尽管致力于有机耕作的土地的增加,共占全球农业土地刚刚下 %一。


All Articles fetched from Voice of America RSS (Really Simple Syndication) feeds and copyrighted by voanews.com