American Documents the Country’s First Exchange Students from China
2012-09-13 00:51:26


This the VOA Special English Education Report.(1)
美国之音特别英语教育本报告。

Many thousands of Chinese are studying at schools in the United States. And writer Liel Leibovitz says the students are following an example that began in the eighteen seventies.(2)
成千上万的中国正在研究在美国的学校。作家 Liel 证词说学生如下的示例,在十八世纪 70 年代开始。

Mr. Leibovitz and writer Matthew Miller joined forces to tell the story of the students in their book, “Fortunate Sons.” The book says China sent one hundred twenty boys to America to learn about developments that could help modernize their country.(3)
证词和作者马修 · 米勒加入部队要在自己的书,学生们的故事"幸运的儿子"。书上说中国送一百二十男孩到美国,了解可以帮助国家现代化的事态发展。

Mr. Leibovitz got the idea for the book about the boys a few years ago when he was traveling with his wife in China.(4)
证词几年前,当他在旅行的时候带着妻子在中国男孩们关于本书的念头。

LIEL LEIBOVITZ: “One afternoon it was raining in Beijing, and so we decided to stay in our hotel room and flip through television stations.(5)
LIEL LEIBOVITZ:"一天下午,天下着雨在北京,所以我们决定留在我们的酒店房间,电视台翻阅。

And we came across this very arresting photograph of a young Chinese boy dressed in what appeared to be traditional Chinese dress.(6)
我们偶然发现了一个年轻的中国男孩似乎是传统的中国服饰穿着这非常逮捕照片。

And he was standing next to a building that was very clearly Yale University.”(7)
他站在旁边很显然是耶鲁大学的建设。

Mr. Leibovitz learned that the Qing government sent a whole delegation of boys to learn the ways of the West. The goal was for them to return to China and help their country.(8)
证词学清政府发送一个整个的男孩要学习西方的代表团。目标是让他们回到中国,并帮助他们的国家。

LIEL LEIBOVITZ: ”A little bit later on, I was delighted and amazed to discover that these boys, who later turned out to be very, very remarkable men, had left behind an archive of letters, of diaries, of clothing articles detailing their entire journey and also what happened to them once they finally returned to China.”(9)
LIEL LEIBOVITZ:"有点迟上,是我高兴和惊讶地发现这些男生后来被证明是非常、 非常杰出的人物,曾留下的字母,日记,详述其整个旅程,也发生了什么事给他们一旦他们终于回到中国的服装文章存档。

The book says the boys received their American training in Massachusetts, New York, New Jersey and Connecticut. It must have been a very good education.(10)
这本书说,男孩们在马萨诸塞州、 纽约、 新泽西和康涅狄格州收到美国训练。它必须是一个很好的教育。

Mr. Leibovitz says the first prime minister of the Chinese Republic completed this program. And so did the first engineer to build a large-scale railroad without foreign help.(11)
证词说,中国共和国第一任首相完成此程序。第一工程师建造大型铁路没有外国的帮助也是如此。

The same was true of the fathers of Chinese education, diplomacy and the Navy.(12)
也是真正的中国教育、 外交和海军的父亲。

The book-writers had only to open some boxes containing the writings of these men to learn about them. Their notebooks, journals, letters and postcards were in English.(13)
本书作者才不得不打开一些框包含这些人了解他们的著作。他们的笔记本、 期刊、 信函、 明信片是英文。

Mr. Leibovitz said he was lucky to have so much information from events that took place long ago.(14)
证词说他很幸运,有如此多的信息,从很久以前发生的事件。

LIEL LEIBOVITZ: “It was an unbelievable gift. I was expecting a lot of piecing together. And instead, we were amazed to find how meticulous these men had been about documenting their lives.”(15)
LIEL LEIBOVITZ:"这是令人难以置信的礼物。我在期待拼凑出很多。相反,我们很惊奇地发现如何细致这些男人了有关记录他们的生活。

The students returned to China after about nine years. They no longer spoke Mandarin well enough to answer questions. Police welcomed them home by putting them in jail.(16)
学生约九年后回到中国。他们不再讲普通话很好回答的问题。警察把他们关在监狱里欢迎他们回家。

The young men were released after about a week. But they were given low-level jobs.(17)
年轻男子获释后一个星期左右。但他们被给予低层的工作。

Mister Leibovitz says it took about ten years for them to rise to higher positions. He said their story continues today with large numbers of Chinese studying in the United States.(18)
先生证词说了十多年,如果要上升到更高职位。他说: 他们的故事今天仍在继续与大量留学的中国学生在美国。

And that’s the Special English Education Report. I’m Christopher Cruise.(19)
而这是特别英语教育报告。我是克里斯托弗 · 巡航。

Contributing: Jim Stevenson(20)
Contributing:吉姆史蒂文森


All Articles fetched from Voice of America RSS (Really Simple Syndication) feeds and copyrighted by voanews.com