Experts Assess WHO Ebola Response
2015-07-08 11:50:56


A panel of experts released its assessment Tuesday on the World Health Organization’s response to the West Africa Ebola outbreak.(1)
一个专家小组公布其评估星期二对西部非洲埃博拉疫情世界健康组织的反应。

It said the crisis not only exposed organizational failings in the WHO, but shortcomings in the 10 year old International Health Regulations.(2)
它说,危机不仅暴露出企业的失败,在世卫组织,但不足 10 岁的国际卫生条例 》。

The panel’s chair called the outbreak a defining moment.(3)
该小组的主席称这次爆发一个决定性的时刻。

Former Oxfam Great Britain Executive Director – Dame Barbara Stocking – unveiled the findings of the Ebola Interim Assessment Panel.(4)
前的乐施会英国执行董事 — — 夫人芭芭拉放养 — — 公布了埃博拉临时评估小组的结论。

“I think you all know that a year back from now we were really looking into the abyss, wondering how we could make sure that Ebola did not spread to the whole world.”(5)
"我认为你们都知道,一年回来从现在起我们真的正在入深渊,想知道如何我们可以确保埃博拉病毒没有传播到整个世界"。

She explained why the scale of the disease was a defining moment for the WHO and member states.(6)
她解释了为什么这一疾病的规模是一个决定性的时刻,世卫组织和成员国。

“We think that there is a need for reform in the International Health Regulations.(7)
"我们认为是有需要在国际卫生条例 》 进行改革。

There is a need already for adherence to the regulations that are there, but we think they need strengthening.(8)
必须已经遵守条例 》 的存在,但我们认为他们需要加强。

In part, because there are few incentives for countries to declare emergencies,(9)
部分,因为有几个国家宣布紧急情况,奖励

but also a number of countries do in emergencies, including this one, put on trade and travel bans, which not only frighten people out of declaring,(10)
但也一些国家做在紧急情况下,包括这一次,把放在贸易和旅行禁令,不只吓得人不要宣布,

but they also make it very difficult to deliver a proper response,” she said.(11)
但他们也很难作出适当的反应,"她说。

The panel examined the WHO as a health emergency agency.(12)
小组审查世卫组织作为卫生应急机构。

“We know that for it to function properly for that it will need to be changed quite a lot to be truly fit for purpose.(13)
"我们知道,对于它正常工作,它将需要改变了很多,真正适合目的。

But we think that is perfectly possible and we are very pleased to know that the World Health Assembly agreed with us,” said Stocking.(14)
但我们认为这是完全可能的我们是很高兴知道,世界卫生大会同意我们,"说放养。

The panel also considered the WHO’s role and cooperation with other health and humanitarian systems.(15)
小组还审议了世卫组织的作用和与其他健康和人道主义系统的合作。

“WHO needs to make sure that it is properly interconnected with that wider humanitarian system.(16)
"谁需要以确保它是正确的同那更广泛的人道主义系统联系起来。

Because we believe that if that had happened back in May/June of last year, we wouldn’t have reached the position that we did,” she said.(17)
因为我们认为,如果事情发生在 5 月 / 6 月的最后一年,我们不会达成的立场是,我们做了,"她说。

The experts said WHO member states must also do their part, including “political and financial support to the organization.”(18)
专家们说,世卫组织会员国必须尽其本分,包括"政治和财政支持的组织"。

The Ebola Interim Assessment Panel said while “health is considered the sovereign responsibility of countries, the means to fulfill this responsibility are increasingly global.”(19)
埃博拉病毒临时评估小组说,虽然"健康被认为是国家的主权责任,履行这一责任的手段是日益全球化的"。

It recommended that countries should be given incentives to encourage them to notify public health risks to the WHO.(20)
它建议国家应奖励,鼓励他们通知世卫组织公共卫生风险。

It also said global health issues should be at the center of the global security agenda.(21)
它还说,全球卫生问题应该是在全球安全议程的中心。

The panel added that the World Health Organization should remain the lead agency in an emergency response.(22)
面板添加世界健康组织应保持应急领导机构。

But it stressed that organizational and financial issues must be urgently addressed.(23)
但它强调必须紧急处理的组织和财务问题。


All Articles fetched from Voice of America RSS (Really Simple Syndication) feeds and copyrighted by voanews.com